Inicio

Año XI Nº 23

Israel

2005/2006

 

 

 

Frase elegida por el Director:

“He visitado el País muchas veces y cada encuentro profundizó mis vínculos con él…siento como si hubiese nacido de nuevo. No soy ya más el que era.”

Marc Chagall

 

 

 

EDITORIAL

 

La memoria y la identidad de un pueblo se integran por los fragmentos de la memoria de los individuos que lo componen.

Cuando ese pueblo milenario ha padecido grandes sufrimientos y los sufre todavía, los testimonios y las expresiones culturales de sus integrantes nos enseñan y enriquecen de un modo especial. La alegría y el dolor se mezclan dando un fruto de esperanza.

La idea de hacer este número especial sobre Israel surgió a partir del otorgamiento del premio “Viajes con mi cuaderno” (Intramuros, Círculo de Bellas Artes, Ámbito Cultural de El Corte Inglés, Malba) al prestigioso escritor israelí Amos Oz por la publicación de su obra autobiográfica Una historia de amor y oscuridad (Siruela, 2005). Ahora Oz nos enseña un antídoto contra el fanatismo y el odio: “imaginar al otro”. Y lo califica como imperativo moral fundamental al mismo tiempo que lo considera un placer humano profundo y sutil.

Contamos para ello con el inmediato y decidido compromiso de Tova Harel, responsable de Asuntos Culturales de la Embajada de Israel en España, a la hora de seleccionar los textos y las personalidades del mundo hebreo que ahora mostramos. Se podrá apreciar, entre otras cosas, cómo la lengua hebrea ha cumplido un rol fundamental en la construcción de la identidad.

Celebramos que este múmero especial concida con el vigésimo aniversario del restablecimiento de las relaciones diplomáticas entre Israel y el Reino de España porque ese hecho marcó un hito político que permitió superar una ausencia de 496 años seguida a la expulsión decidida en 1492, y sentar las bases de una nueva etapa que se presenta como muy constructiva y marcada por la ilusión y la cooperación.

 

Beltrán Gambier

El Director

 

 


 

 

SUMARIO

 

 

MEMORIA E IDENTIDAD

-Dónde empieza la memoria?, Tova Harel

 

ESCRITORES

- Amos Oz: Una literatura vital y apasionante, Mercedes Monmany

- Amos Oz. Discurso en ocasión del Premio Goethe, 2005 pronunciado Amos Oz. Traducción de Sonia Castelli. Foto de gentileza Editorial Siruela

- En busca del tiempo sefardí perdido, Abraham B.Yehoshúa. Traducción de Revista Ariel. Foto de Andrés Barba

- Novela Policial- La obra truncada de Batya Gur, Julia Escobar

- Samuel Yosef Agnón- uno de los más grandes escritores hebreos modernos, INTRAMUROS. Foto de Andrés Barba

 

POESIA       

- La poesía hebrea en el Nuevo Milenio. Breve historia de la poesía hebrea, Amir Or. Traducción Revista Ariel

- Cruce de caminos, Naim Araidy

- La obra poética de Zelda, Roser Llunch Oms. Foto de Anrdés Barba

 

SHOAH

- Recuperar la memoria que más duele. El holocausto en la creación hebrea, María Encarnación Varela. Foto de Andrés Barba

- Dan Pagis- El vagón, María Pérez Valverde y Alicia Ramos González, (texto tomado del libro “Guilgul. La metamorfosis de Dan Pagis”, de la serie de literatura hebrea contemporánea. Departamento de Estudios Semíticos de la Universidad de Granada)

- Aharon Appelfeld, Aharon Appelfeld. Traducción de Rosa Méndez y revision de Elena Appelfeld y Carlos Mercadal. Foto de gentileza de Editorial Península.

- El monumento del Vagón Por los expulsados, Moshé Safdi. Foto de gentileza de Revista Ariel

- Visita a Yad Vashem, Adolfo García Ortega

 

ARTE

- Artes Visuales, fuente: Hechos de Israel, 1995. Traducción de Revista Ariel

- Sergeev Rusian, fuente: Hechos de Israel, 1995. Traducción de Revista Ariel

-Mordejai Arón: Paisajes de infinito, Ruth Apter-Gabriel. Traducción de Revista Ariel

-Reuven Rubin- La paleta de un poeta, fuente: Hechos de Israel, 1995. Traducción de Revista Ariel

 

ARQUITECTURA

- La ciudad blanca. Tel Aviv, Intramuros

 

TESTIMONIOS

-O nada, Carlos Pipino

-El Gato, Mi abuelo y Bagdad, Ronny Someck. Traducción del inglés Marta Lapides

-Una de israelíes y palestinos, Alejandro Gándara. Foto de Andrés Barba

-Cervantes también en Jerusalén, Ruth Fine

-Museo de Israel, Daniel Quintero

-La breve vida de Adi, Adi Agmon. Foto de Andrés Barba

-Sobre el colectivo de Artistas Sala-Manca de Jerusalén, SALA-MANCA

 

LA LENGUA HEBREA

-Eliézer Ben Yehudá y el renacimiento de una lengua, Jack Reliman. Traducción de Revista Ariel

-Traducir otros mundos, otras vidas, Raquel García Lozano